"Al contemplar esta colección de obras, creo acertado establecer vínculos entre ellas, por alejadas que estén en el tiempo o por diferentes que sean, como si formasen un zodíaco, un anillo de constelaciones, un anillo de anillos. Si adoptamos la perspectiva adecuada, detectamos con facilidad una determinación común, que es la esencia y el propósito de mi trabajo: hacer visible el espacio, que en su sentido profundo es nada, y compartir esa experiencia.
El espacio carece de cualidades. Sus propiedades se explican por lo que sucede en él: luz en la luz; sostén en la gravitación y los equilibrios; el cuerpo expandido, la mano en el espacio; hacer y deshacer, la conciencia del construir que es también destruir... y por nuestra experiencia vinculada a esas coordenadas esenciales en la que se alojan las cosas y que se alojan en las cosas. Una determinación común rige las interrelaciones entre pinturas, proyectos, esculturas e instalaciones y pasa y se transfiere de unas obras a otras"
Éste será todo el texto que encontremos en la exposición, desde aquí toda la exposición es una sucesión de unas pocas imágenes, planos, algunos dibujos y maquetas. Un tanto aturullante resulta el enfrentarse de golpe a planos y planos de proyectos, sin ninguna explicación, sin ningún análisis que demostraran el cómo entiende Baldeweg su arquitectura, ese espacio y equilibrio de la luz, que nos permitiera aprender.
Algo se podía leer en algunas sucesiones de maquetas de trabajo expuestas, y en ensayos sobre la porosidad a la luz según qué tamices y materiales.
Accediendo a la planta superior, echo de menos que la rampa hubiera sido incluída dentro del espacio expositivo (me gusta cómo el ICO monta las exposiciones, y me gusta aún más cuando la rampa no es un mero conector de espacios, sino cuando es partícipe de lo expuesto), aunque sí actúa como focalizadora hacia un paisaje-plataforma con maquetas definitivas de los proyectos. Es el punto fuerte de la exposición, después más planos de proyectos y más confusión.
Termina con un espacio para "la ciudad como ambiente significante" con análisis y propuestas tan utópicas como interesantes para la ciudad. Era igualmente una oportunidad para ver esa relación entre arte y arquitectura, que sólo estuvo presente en un par de ocasiones.
Saco en conclusión que, o fui a verlo poco motivado y por eso me ha llamado menos la atención, o que mi sinsabor radica en que la propuesta expositiva era deliberantemente muda, orientada a paladares muy finos de la arquitectura. Eso sí, el catálogo de obras presentes es amplio y existe un hilo conductor, una continuidad del lenguaje y una total coherencia arquitectónica entre el primer y el último proyecto.
En campos de energías In Energy Fields, 1970-1976
Casa para una intersección Home at an Intersection, 1976
Una casa para Karl Friedrich Schinkel A House for Karl Friedrich Schinkel, 1979
Palacio de Congresos y Exposiciones de Castilla-León Castilla-León Convention Hall, 1985-1992
Proyecto de remodelación urbana para la ciudad de Turín Project for the City of Turin, 1986
Casa de la lluvia Rain House, 1979-1982
Ordenación del área de S. Francisco el Grande Redevelopment of S. Francisco el Grande, 1982-1994
Centro Social y Biblioteca Pública Pedro Salinas Social Center and Pedro Salinas Library, 1982-1994
Proyecto para el Palacio de Festivales de Santander Santander Festival Hall, 1984
Rehabilitación de los molinos del río Segura Restoration of the Segura River Mills, 1984-1987Ordenación del área de S. Francisco el Grande Redevelopment of S. Francisco el Grande, 1982-1994
Centro Social y Biblioteca Pública Pedro Salinas Social Center and Pedro Salinas Library, 1982-1994
Proyecto para el Palacio de Festivales de Santander Santander Festival Hall, 1984
Palacio de Congresos y Exposiciones de Castilla-León Castilla-León Convention Hall, 1985-1992
Instalación para la exposición ‘Architecture and Imagination’ Architecture and Imagination, 1989
Sede de la Junta de Extremadura Extremadura Regional Government Headquarters, 1989-1995
Proyecto para el Centro de Espectáculos de Blois Blois Performance Center, 1991
Proyecto para el Recinto Ferial de Silleda Silleda Fairground, 1992
Nueva sede de los Juzgados de Mahón Courthouse of Mahón, 1992-1996
Centro cultural de Villanueva de la Cañada Villanueva de la Cañada Cultural Center, 1992-1997
Proyecto para el centro cultural Salvador Allende Salvador Allende Cultural Center, 1993
Ampliación y biblioteca del centro de música Woolworth Woolworth Center Extension and Library, 1994-1997
Centro de investigación y museo de Altamira Research Center and Museum of Altamira, 1994-2001
Biblioteca Hertziana de Roma Bibliotheca Hertziana of Rome, 1995-2012
Sede departamental de la Universidad Pompeu Fabra PFU Building, 1996-2008
Proyecto para la ampliación del MNCARS Reina Sofía National Art Museum Extension, 1999
Juego de té y café Alessi ‘Tea & Coffee Towers’, 2000-2003
Centro para las Artes Escénicas de la Comunidad de Madrid Performing Arts Center, 2000-2008
Equipamientos culturales en el ‘Solar de Caballería’ Cultural Facilities on the ‘Solar de Caballería’, 2000-2012
Proyecto para el Palacio de la Música de Vitoria Center for Music of Vitoria, 2002
Instituto del Conocimiento de Amersfoort Knowledge Institute of Amersfoort, 2003-2009
Proyecto para hotel y Palacio de Congresos en Mallorca Conference Center and Hotel in Mallorca, 2005
Homenaje a Barragán Homage to Barragán, 2005
Ampliación de los Juzgados de Mahón Courthouse of Mahón Extension, 2007-2013
Edificio Novartis Headquarters Novartis Headquarters, 2009-2014
La ciudad como ambiente significante The City as Significant Environment, 1970-1973
No hay comentarios:
Publicar un comentario